Our discussion of bilingualism reminded me of this Saturday Night Live Sketch with Jennifer Lopez. It is a spoof of one of those entertainment show celebrity interviews where they ask meaningless questions and are supposed to act interested in the generally run of the mill answers. At one point the female host repeats a question in Spanish, that is incorrect Spanish, and Jennifer Lopez says, “ I speak English…” At another point Lopez says, “… like my mom always used to say, ‘Paciencia y fe’”. The hosts respond with, “Oh oh what’s that??” Intrigued by the Spanish, the hosts make her say in over and over again, “sassier! Yes, spicy, spicy!” Finally they get her to scream, “Paciencia y fe aye aye aye! “. Then it cuts to the final edited version of the interview where they have cut out everything before the scream and ask, “has J. Lo gone loco?”
This sketch ties in well to the discussion of the latin@ stereotype of excess. It identifies the media as a common culprit in promoting this stereotype and often creating it out of nothing. It also implicates us as the viewer as a participant as this stereotypical portrayal is what sells, what attracts the most viewers. The sketch illustrates a very average celebrity interview that is twisted by the media into something over the top, uncontrolled and excessive.